他缺乏同情心。特朗普在白宫的每日简报并没有向死者家属发出慰问,也没有向医护前线的人们给予鼓励和赞扬,而基本上都是以一连串的自我表扬开始。在特朗普讲完话之后,他的忠实副手迈克·彭斯(Mike Pence)通常就会拿出他在过去三年里练得炉火纯青的本领,给总统唱一轮(美国首都华盛顿)“波托马克河上平壤”式的赞歌。特朗普对崇拜的自恋式渴望似乎永远填不满。与其说是战时总统,他很多时候听起来更像是“太阳王”路易十四。 他缺乏同情心。 特朗普对死者的亲属的抚慰之言,对医疗those难者的鼓励和赞赏之词,与其说是对特朗普的每日白宫简报,通常不如说是自我祝贺。 特朗普发表讲话后,他的忠实副手迈克·彭斯(Mike Pence)通常以他在过去三年中完善的平壤-波托马克风格向总统赞扬。 特朗普对自恋的自恋渴望似乎无法满足。 他不是战时总统,有时听起来像太阳之王。 |